首页

上官娴vs若溪黄金

时间:2025-05-28 07:52:43 作者:文化和科技融合发展论坛探讨AI赋能文化发展与创新 浏览量:57984

  中新网深圳5月27日电 (记者 索有为)2025年文化强国建设高峰论坛之文化和科技融合发展论坛27日在深圳举行,中共中央宣传部副部长王纲作主旨演讲。中国工程院院士丁文华等12位学界业界人士围绕“AI技术赋能文化发展与创新”的主题分享观点。

  该论坛由中共中央宣传部主办,中共广东省委宣传部、中共深圳市委宣传部、紫荆文化集团、鹏城实验室承办。

5月27日,文化和科技融合发展论坛在深圳举办。论坛主办方供图

  王纲指出,一个国家的综合国力归根到底就是科技硬实力和文化软实力的集成。回望历史,文明的每一次跨越,都是文化和科技的双向奔赴。他强调,审视当下,时代的重大变革,更加倚重文化力量与科技力量的叠加放大。面向未来,建设文化强国,必须坚定走好科技赋能文化创新之路。

  深圳市副市长张华在致辞中表示,深圳正积极探索具有深圳特色的文化和科技融合发展之路。2024年,全市规模以上文化及相关产业企业3754家,实现营业收入12875.08亿元,占全省的51.5%、全国的9.1%;按可比口径计算同比增长12.1%。深圳正积极探索具有深圳特色的文化和科技融合发展之路。

  中国工程院院士丁文华作题为“AIGC赋能艺术创作的思考”的演讲。他提出,在艺术创作过程中,恰当使用AIGC(利用人工智能自动生成内容的技术),可有效赋能各环节,实现提质、生成、增效、降本的作用。尽管AIGC发展在价值观、创作伦理、算力、数据、成本等多方面都面临着巨大挑战,但AIGC未来可能快速形成颠覆性生产能力,需要各界密切关注,把握这一轮次技术发展为艺术创作带来的全新机遇。

文化和科技融合发展论坛圆桌对话。论坛主办方供图

  哈尔滨工业大学(深圳)特聘校长助理、计算与智能研究院院长张民在题为《语言智能赋能文化传播》的演讲中提到,从翻译工具到文化桥梁,多语言技术正在重新定义文化传播的可能性。它不仅是理解中国的钥匙,更是推动世界文化多样性共生与互鉴的基石。

  敦煌研究院院长苏伯民以“数字敦煌”品牌建设为例,分享新技术为文化遗产保护利用打造新平台的经验。据介绍,截至2024年,敦煌研究院已形成超400TB数字资源,建成840TB分布式存储系统与高效数字资产管理平台,树立了世界文化遗产存储管理新典范。其推出的全球首个超时空参与式博物馆——“数字藏经洞”,通过沉浸式体验促进敦煌文化的全球数字化传播和跨文明对话。

  腾讯研究院院长司晓在题为《大模型时代文化内容生产的范式革命》演讲中提到,文化内容产业是引入智能实践的先锋领域。大模型技术的突破正在带来创作大众化、生产智能化和生态普惠化等三重范式革命,大模型正在重塑个体创作生态,未来会有更多小微甚至一人创意公司诞生。

  在“从实验室到产业——科技文化融合的最后一公里”圆桌对话上,中山大学计算机学院教授、鹏城实验室多智能体与具身智能研究所所长林倞,北京邮电大学校长徐坤,人民网股份有限公司党委书记、董事长叶蓁蓁,清华大学文化创意发展研究院院长胡钰等作分享交流。(完)

展开全文
相关文章
吉林长春:民众体验中医药文化

具体看,美国制造商库存同比已位于低位,美国制造业或迎来一轮补库,而且从最新美联储议息会议官方态度来看,预计年内美国经济“软着陆”或“不着陆”概率进一步加大,在此基础上如果迎来降息,对于铜铝等与工业制造业强相关且对流动性较为敏感的有色金属而言,今年将同时具备制造业需求较强和货币政策宽松两个优势条件。

打卡美景、做版画、学茶艺 欧洲“买家团”走进黄山风景区

全卷长近17米的《百花图》是宋代花鸟画的集大成之作,画作几乎囊括了中国南方常见的花卉品种,中间还绘有8种鸟类。通过现场的数字展览项目,画中的花卉被仔细地标示出来,巨屏动态呈现着至今民众仍熟悉的花卉、草虫与飞羽。

山西探索“世界稀缺煤种”炼焦煤保护性开采

北京市文物局一级巡视员向德春指出,2023年是北京落实首都城市战略定位、大力加强“四个中心”功能建设、推进全国文化中心建设的重要时期。北京作为国际文物艺术品交易的主要市场,始终引领着中国文物艺术品产业蓬勃发展。面临当前的新机遇和新挑战,要坚持以人民为中心,坚定文化自信,坚持首善标准,以推动文物艺术品产业高质量发展为主题,不断健全和完善文物艺术品现代化产业体系和市场管理体系,全力助推北京国际文物艺术品交易中心和全国文化中心建设。

柬埔寨历史最悠久的英文报纸宣布停止发行

“我觉得此次交流活动的最大意义,就是让这些香港青少年运动员们有机会走出香港,和内地不同地方的人进行交流和比赛,这种学习机会是非常难得的。只有这样他们才知道自己的差距在哪,以及更加明确自己的水平。”本次交流团学生组长之一的彭顺杰向记者表示。

2024年全国万人集体婚礼广州分会场举行

当然,与中国社会一同经历“日新月异”的还有阿齐兹自己。随着汉语水平的不断提升,他开始进入“汉学门槛”的第二个阶段——尝试翻译,他最早接触的题材是戏剧。

相关资讯
热门资讯
链接文字